Skip to end of metadata
Go to start of metadata

You are viewing an old version of this page. View the current version.

Compare with Current View Page History

« Previous Version 4 Next »

When the title on the preferred source appears in two or more languages, one is chosen as the title proper [recorded in 245a] with the other title serving as the parallel title proper [recorded in 245b and again in a 246 as illustrated below.

245 04 $a The European journal of surgery = $b Acta chirurgica.

246 11 $a Acta chirurgica

If the title appears in another language on an additional title page, treat the additional title as a parallel title proper and record as above. However, if the title appears in another language in a source other than a title page or on a later issue, treat the title as a Variant Title using subfield i. (CCM: 6.1.4.c)

245 10 $a Report of the Council.

246 1# $i Title appears in French on cover: $a Rapport du Conseil

When a serial is a translation and the source contains both the original title and translation title

When a serial is a translation and the source contains both the original title and translation title. If an original title is in a language different from that of a title proper and the title is presented as an equivalent to a title proper, then record it as a parallel title proper. Even in cases when all or some of the original text is given in the piece, or when the original title precedes the translation title, if the translation title has been chosen as the title proper, treat the original title as a parallel title proper (RDA 2.3.3.3)If an original title is in a language different from that of a title proper and the title is presented as an equivalent to a title proper,

  • No labels